codziennie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PJM
Olafbot (dyskusja | edycje)
ukrywanie PJM, porządkowanie tłumaczeń
Linia 29: Linia 29:
* niemiecki: (1.1) [[jeder|jeden]] [[Tag]], [[täglich]]
* niemiecki: (1.1) [[jeder|jeden]] [[Tag]], [[täglich]]
* nowogrecki: (1.1) [[καθημερινός|καθημερινά]]
* nowogrecki: (1.1) [[καθημερινός|καθημερινά]]
* polski język migowy: (1.1) {{PJM|codziennie}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|codziennie}}}}
* szwedzki: (1.1) [[var]]je [[dag]], [[daglig]]
* szwedzki: (1.1) [[var]]je [[dag]], [[daglig]]
* włoski: (1.1) [[ogni]] [[giorno]]
* włoski: (1.1) [[ogni]] [[giorno]]

Wersja z 03:05, 28 gru 2010

codziennie (język polski)

wymowa:
IPA[ʦ̑ɔˈʥ̑ɛ̇̃ɲːɛ], AS[coʒ́ė̃•ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.nazal.-ni…gemin. ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w każdym dniu, co dzień
(1.2) zwyczajnie, tak jak zwykle
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Codziennie wstaję o siódmej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.2) odświętnie
wyrazy pokrewne:
rzecz. codzienność
przym. codzienny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: