wołać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "''." na ".''" |
PJM |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* esperanto: (1.1) [[voki]] |
* esperanto: (1.1) [[voki]] |
||
* francuski: (1.1,3) [[appeler]]; (1.2) [[s'appeller]] |
* francuski: (1.1,3) [[appeler]]; (1.2) [[s'appeller]] |
||
* polski język migowy: (1.1) {{PJM|wołać}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[ropa]] |
* szwedzki: (1.1) [[ropa]] |
||
* włoski: (1.1-1.3) [[chiamare]] |
* włoski: (1.1-1.3) [[chiamare]] |
Wersja z 16:45, 25 lis 2010
wołać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wzywać kogoś, kierować do kogoś głośne wołanie
- (1.2) nazywać kogoś
- (1.3) przekazywać coś krzykiem
- odmiana:
- (1) woł|ać, koniugacja I
- przykłady:
- (1.1) Tyle razy cię wołałem, a ty twierdzisz, że nic nie słyszałaś?
- (1.2) W podstawówce wołali na mnie „Gałązka”.
- (1.3) Niektórzy śmiali się, ale większość wołała: „zabierzecie go ze sceny!”.
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wołać o pomstę do nieba
- uwagi:
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.1) voki
- francuski: (1.1,3) appeler; (1.2) s'appeller
- polski język migowy: (1.1)
- szwedzki: (1.1) ropa
- włoski: (1.1-1.3) chiamare
- źródła: