przyjść: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
PJM
Linia 22: Linia 22:
* białoruski: (1.1) [[прыйсці]]
* białoruski: (1.1) [[прыйсці]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pśiś]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pśiś]]
* polski język migowy: (1.1) {{PJM|przyjść}}
* rosyjski: (1.1) [[прийти]]
* rosyjski: (1.1) [[прийти]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 22:47, 23 lis 2010

przyjść (język polski)

wymowa:
IPA[pʃɨjɕʨ̑], AS[pšyi ̯ść], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

czasownik

(1.1) aspekt dokonany od: przychodzić
odmiana:
(1.1) zob. przychodzić
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reg. pozn. przytośtać się
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przychodzić
źródła: