מער: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "&lrm\n" na "‎\n"
Nie podano opisu zmian
Linia 24: Linia 24:
: (3.1) [[ניט מער ווי]] → jedynie, zaledwie, tylko; [[מער ניט]] → nic więcej
: (3.1) [[ניט מער ווי]] → jedynie, zaledwie, tylko; [[מער ניט]] → nic więcej
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|śwn|morhe}} {{por}} {{etym|niem|Möhre}}
: (1.1) {{etym|śwn|morhe}}, {{por}} {{etymn|niem|Möhre}}
: (3.1) {{etym|śwn|mēr}} {{por}} {{etym|niem|mehr}}
: (3.1) {{etym|śwn|mēr}}, {{por}} {{etymn|niem|mehr}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 14:33, 13 lis 2010

מער (jidysz)

די/דער מער (1.1)‏
transliteracja:
YIVO: mer; polska: mer
wymowa:
IPA/mɛʀ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński/męski

(1.1) marchew

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) materia, sprawa, rzecz, kwestia

przysłówek

(3.1) więcej, bardziej
odmiana:
(1.1) lp מער; lm מערן‎
(2.1) lp מער; blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(3.1) ניט מער ווי → jedynie, zaledwie, tylko; מער ניט → nic więcej
etymologia:
(1.1) śwn. morhe, por. niem. Möhre
(3.1) śwn. mēr, por. niem. mehr
uwagi:
źródła: