skyde: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
m →skyde ({{język duński}}): frz |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[skyder]], [[skydning]] |
: {{rzecz}} [[skyder]], [[skydning]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} [[man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 11:41, 15 paź 2010
skyde (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at skyde, skyder, skød, skudt
- przykłady:
- (1.1) Han skød op i luften, bare for sjov. → Strzelił w powietrze, tak dla zabawy.
- (1.2) Skyd! → Gola!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: