suk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
|||
Linia 76: | Linia 76: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} |
: {{czas}} [[sukke]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) [[drage]] [[sit]] [[sidste]] ~ → {{dosł}} [[wydawać|wydać]] [[ostatni]]e [[tchnienie]], [[umrzeć]] • [[ikke]] [[forstå]] [[et]] ~ → [[nie]] [[rozumieć]] [[ani]] [[słowo|słowa]] |
: (1.1) [[drage]] [[sit]] [[sidste]] ~ → {{dosł}} [[wydawać|wydać]] [[ostatni]]e [[tchnienie]], [[umrzeć]] • [[ikke]] [[forstå]] [[et]] ~ → [[nie]] [[rozumieć]] [[ani]] [[słowo|słowa]] |
Wersja z 09:51, 12 paź 2010
suk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) czarszy
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
suk (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) sęk
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
suk (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) węzeł
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gordiski suk → węzeł gordyjski
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
suk (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
- odmiana:
- (1.1) et suk, sukket, suk, sukkene
- składnia:
- kolokacje:
- ~ af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
- synonimy:
- (1.1) udåning
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) drage sit sidste ~ → dosł. wydać ostatnie tchnienie, umrzeć • ikke forstå et ~ → nie rozumieć ani słowa
- etymologia:
- od czas. at sukke
- uwagi:
- źródła:
suk (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) sok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: