wohnen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{audio|De-at-wohnen.ogg|wymowa austriacka}}" na "{{audioAT|De-at-wohnen.ogg}}"
Linia 2: Linia 2:
{{zobteż|Wohnen}}
{{zobteż|Wohnen}}
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==
== wohnen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|'wo:nən}} {{audio|De-at-wohnen.ogg|wymowa austriacka}}
{{wymowa}} {{IPA|'wo:nən}} {{audioAT|De-at-wohnen.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
''czasownik nieprzechodni''

Wersja z 10:23, 9 paź 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

wohnen (język niemiecki)

wymowa:
IPA/'wo:nən/ wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) mieszkać
odmiana:
(1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
przykłady:
(1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen.Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
składnia:
(1.1) ~ in/bei +Dat.mieszkać w/u
kolokacje:
(1.1) Wohnortmiejsce zamieszkania
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wohnung
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: