scarlatine: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''." na ".''"
Linia 17: Linia 17:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} Początkowo chorobę nazywano ''la [[fièvre]] [[scarlatin]]e'' (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej ''la scarlatine''.
{{uwagi}} Początkowo chorobę nazywano ''la [[fièvre]] [[scarlatin]]e'' (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej ''la scarlatine.''
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 19:54, 27 wrz 2010

scarlatine (język francuski)

wymowa:
IPA/skaʁ.la.tin/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) płonica, szkarlatyna
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1) La scarlatine touche surtout les enfants de cinq à dix ans.Płonica dotyka głównie dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fièvre écarlate, deuxième maladie
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Początkowo chorobę nazywano la fièvre scarlatine (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej la scarlatine.
źródła: