degli: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
zmiana "{{etym|wł|di|gli}}" na "{{etymn|wł|di|gli}}" |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: {{przyim}} [[di]], [[del]], [[delle]], [[dell']], [[della]], [[dello]], [[dei]] |
: {{przyim}} [[di]], [[del]], [[delle]], [[dell']], [[della]], [[dello]], [[dei]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{ |
{{etymologia}} {{etymn|wł|di|gli}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 23:58, 26 wrz 2010
degli (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈdeʎʎ]
- znaczenia:
forma przyimkowa ściągnięta, rodzaj męski, liczba mnoga
- przykłady:
- (1.1) Comunità degli Stati Indipendenti. → Wspólnota Niepodległych Państw.
- (1.1) l'eroica resistenza degli insorti. → Bohaterski opór powstańców.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: