gentaglia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{IPA3|ʤen'taʎʎa}}" na "{{IPA3|ʤenˈtaʎʎa}}", zmiana "\n: (1.1) →\n" na "\n", dodanie sekcji źródła, zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[gente]] {{f}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[gente]] {{f}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 20:28, 9 wrz 2010
gentaglia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ʤenˈtaʎʎa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pogard. hołota, pospólstwo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: