follow: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
numerki |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{", zmiana ", {{rzecz}}" na "\n: {{rzecz}}", zmiana ", {{przym}}" na "\n: {{przym}}" |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[follower]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[follower]] |
|||
: {{rzecz}} [[follow-up]] |
|||
: {{przym}} [[following]] |
|||
{{frazeologia}} [[follow]] [[one]]'s [[nose]] → 'kierować się intuicją'' |
{{frazeologia}} [[follow]] [[one]]'s [[nose]] → 'kierować się intuicją'' |
||
{{etymologia}} ''ze staro ang.'' [[folġian]] |
{{etymologia}} ''ze staro ang.'' [[folġian]] |
Wersja z 19:24, 9 wrz 2010
follow (język angielski)
- wymowa:
- UK IPA: /ˈfɒləʊ/ US IPA: /ˈfɑloʊ/ Wymowa (US)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) iść za, jechać za
- (1.2) śledzić, podążać za
- (1.3) nadążać za kogoś wypowiedzią, rozumieć
- (1.4) stosować się do, słuchać
- odmiana:
- (1.1-4) follow, did followed, he follows, be following
- przykłady:
- (1.1) Follow me to the basement. → Chodź za mną do piwnicy.
- (1.2) Somebody is following me. → Ktoś mnie śledzi.
- (1.3) Repeat that, I'm not following. → Powtórz to, nie nadążam.
- (1.4) In the army you have to follow orders! → W wojsku musisz słuchać rozkazów!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- etymologia:
- ze staro ang. folġian
- uwagi:
- źródła: