confiance: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[suspicion]], [[soupçon]], [[défiance]], [[méfiance]], [[doute]], [[crainte]] |
: (1.1) [[suspicion]], [[soupçon]], [[défiance]], [[méfiance]], [[doute]], [[crainte]] |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[confidence]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[confidence]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} [[con]] + {{etym|łac|fidere}} |
{{etymologia}} [[con]] + {{etym|łac|fidere}} |
Wersja z 13:56, 9 wrz 2010
confiance (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. confidence
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: