søn: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''søn'''" na "søn", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 9, dodanie sekcji źródła
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 6: Linia 6:
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[syn]]
: (1.1) [[syn]]
{{odmiana}} (1.1) en søn, sønnen, sønner, sønnerne
{{odmiana}}
: (1.1) en søn, sønnen, sønner, sønnerne
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[min|Min]] [[søn]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[femte]] [[klasse]].'' → [[mój|Mój]] '''[[syn]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[piąty|piątej]] [[klasa|klasy]].
: (1.1) ''[[min|Min]] [[søn]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[femte]] [[klasse]].'' → [[mój|Mój]] '''[[syn]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[piąty|piątej]] [[klasa|klasy]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[dreng]], [[junior]], [[sønnike]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[dreng]], [[junior]], [[sønnike]]
{{antonimy}} (1.1) [[datter]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[datter]]
{{pokrewne}} {{przym}} [[sønlig]]
{{pokrewne}} {{przym}} [[sønlig]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 12:14, 5 wrz 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

søn (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) syn
odmiana:
(1.1) en søn, sønnen, sønner, sønnerne
przykłady:
(1.1) Min søn går privatskole i femte klasse.Mój syn chodzi do prywatnej szkoły do piątej klasy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dreng, junior, sønnike
antonimy:
(1.1) datter
wyrazy pokrewne:
przym. sønlig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też søn.
źródła: