scarlatine: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''scarlatine'''" na "scarlatine", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[płonica]], [[szkarlatyna]] |
: (1.1) [[płonica]], [[szkarlatyna]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lm}} ~s |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} ~s |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[la|La]] [[scarlatine]] [[toucher|touche]] [[surtout]] [[le]]s [[enfant]]s [[de]] [[cinq]] [[à]] [[dix]] [[an]]s.'' → '''[[płonica|Płonica]] [[dotykać|dotyka]] [[głównie]] [[dziecko|dzieci]] [[w]] [[wieku]] [[od]] [[pięć|pięciu]] [[do]] [[dziesięć|dziesięciu]] [[rok|lat]]. |
: (1.1) ''[[la|La]] [[scarlatine]] [[toucher|touche]] [[surtout]] [[le]]s [[enfant]]s [[de]] [[cinq]] [[à]] [[dix]] [[an]]s.'' → '''[[płonica|Płonica]] [[dotykać|dotyka]] [[głównie]] [[dziecko|dzieci]] [[w]] [[wieku]] [[od]] [[pięć|pięciu]] [[do]] [[dziesięć|dziesięciu]] [[rok|lat]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[fièvre écarlate]], [[deuxième maladie]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[fièvre écarlate]], [[deuxième maladie]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 19:37, 4 wrz 2010
scarlatine (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /skaʁ.la.tin/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płonica, szkarlatyna
- przykłady:
- (1.1) La scarlatine touche surtout les enfants de cinq à dix ans. → Płonica dotyka głównie dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) fièvre écarlate, deuxième maladie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Początkowo chorobę nazywano la fièvre scarlatine (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej la scarlatine.
- źródła: