praticità: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana " " na " ", zmiana "\n: (1.1) →\n" na "\n", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1), zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[praktyczność]], [[zmysł]] [[praktyczny]] |
: (1.1) [[praktyczność]], [[zmysł]] [[praktyczny]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 09:12, 4 wrz 2010
praticità (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [pratiʧi'ta]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praktyczność, zmysł praktyczny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. praticable, pratico
- rzecz. praticabilità, praticaccia, pratica, praticantato
- przym. praticamente
- czas. praticare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: