parto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie "''przykład'' → tłumaczenie", zmiana " " na " ", usunięcie "<!-- -->", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[io:parto]] [[id:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]]
[[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]]
== parto ({{język hiszpański}}) ==
== parto ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'par.to}}
{{wymowa}} {{IPA3|'par.to}}

Wersja z 04:23, 4 wrz 2010

parto (język hiszpański)

wymowa:
IPA['par.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poród, połóg
(1.2) noworodek
(1.3) przen. wytwór, twór
(1.4) Part

przymiotnik

(2.1) partyjski
odmiana:
(1.x) lm partos
(2.x) lp parta ż; lm partos m, partas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. parir
przym. paridora
rzecz. parida, paridera
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. partus
uwagi:
źródła: