kunne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +lt:kunne
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie
Linia 1: Linia 1:
[[da:kunne]] [[en:kunne]] [[es:kunne]] [[fr:kunne]] [[ko:kunne]] [[ha:kunne]] [[lt:kunne]] [[hu:kunne]] [[nl:kunne]] [[ja:kunne]] [[no:kunne]] [[pt:kunne]] [[fi:kunne]] [[tr:kunne]] [[vi:kunne]]
[[da:kunne]] [[en:kunne]] [[es:kunne]] [[fr:kunne]] [[ko:kunne]] [[ha:kunne]] [[lt:kunne]] [[hu:kunne]] [[nl:kunne]] [[ja:kunne]] [[no:kunne]] [[pt:kunne]] [[fi:kunne]] [[vi:kunne]] [[tr:kunne]]
== kunne ({{język duński}}) ==
== kunne ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 6: Linia 6:
: (1.1) [[móc]]
: (1.1) [[móc]]
: (1.2) [[potrafić]]
: (1.2) [[potrafić]]
{{odmiana}} (1.1) kunne, kan, kunne, ([[have|har]]) kunnet
{{odmiana}}
: (1.1) kunne, kan, kunne, ([[have|har]]) kunnet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det|Det]] '''kan''' [[jeg]] [[ikke]].'' → ([[ja|Ja]]) [[nie]] '''mogę''' ([[to|tego]] [[robić|zrobić]]).
: (1.1) ''[[det|Det]] '''kan''' [[jeg]] [[ikke]].'' → ([[ja|Ja]]) [[nie]] '''mogę''' ([[to|tego]] [[robić|zrobić]]).
Linia 26: Linia 27:
: (1.1) [[móc]]
: (1.1) [[móc]]
: (1.2) [[umieć]], [[potrafić]]
: (1.2) [[umieć]], [[potrafić]]
{{odmiana}} (1) å kunne, kan, kunne, kunnet
{{odmiana}}
: (1) å kunne, kan, kunne, kunnet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''kan''' [[ikke]] [[komme]] [[i morgen]]'' → [[nie|Nie]] '''[[móc|mogę]]''' [[jutro]] [[przyjść]].
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''kan''' [[ikke]] [[komme]] [[i morgen]]'' → [[nie|Nie]] '''[[móc|mogę]]''' [[jutro]] [[przyjść]].

Wersja z 19:55, 2 wrz 2010

kunne (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) móc
(1.2) potrafić
odmiana:
(1.1) kunne, kan, kunne, (har) kunnet
przykłady:
(1.1) Det kan jeg ikke. → (Ja) nie mogę (tego zrobić).
(1.2) Kan du sige det polsk? (Kan du polsk?)Czy potrafisz powiedzieć to po polsku? (Czy umiesz po polsku?)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kunne (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) móc
(1.2) umieć, potrafić
odmiana:
(1) å kunne, kan, kunne, kunnet
przykłady:
(1.1) Jeg kan ikke komme i morgenNie mogę jutro przyjść.
(1.2) Kan du svømme?Umiesz pływać?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: