temp' estas valoro simile al oro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EO |
zmiana "\n{{przysłowie esperanckie}}" na "\n''{{przysłowie esperanckie}}''" |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
{{przysłowie esperanckie}} |
''{{przysłowie esperanckie}}'' |
||
: (1.1) [[czas]] [[być|jest]] [[coś|czymś]] [[wartościowy]]m [[podobnie]] [[jak]] [[złoto]] |
: (1.1) [[czas]] [[być|jest]] [[coś|czymś]] [[wartościowy]]m [[podobnie]] [[jak]] [[złoto]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 23:47, 22 sie 2010
temp' estas valoro simile al oro (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie esperanckie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) temp' estas mono
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.