wysoko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +sv:wysoko |
m liter. |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{antonimy}} (1.1) [[nisko]] |
{{antonimy}} (1.1) [[nisko]] |
||
{{pokrewne}} (1.1) {{zob|[[wysoki]]}} |
{{pokrewne}} (1.1) {{zob|[[wysoki]]}} |
||
{{frazeologia}} [[ |
{{frazeologia}} [[mieć czegoś wyżej uszu]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 22:20, 17 sie 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
wysoko (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) ...odprzym. → wysoki
- odmiana:
- (1.1) wysoko, stopień wyższy wyżej
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nisko
- związki frazeologiczne:
- mieć czegoś wyżej uszu
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) highly
- dolnołużycki: (1.1) wusoko
- duński: (1.1) højt
- jidysz: (2.1) הויכ… (hojch…)
- kaszubski: (1.1) wësok
- nowogrecki: (1.1) ψηλά
- rosyjski: (1.1) высоко́
- źródła: