wychodzić za mąż: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
eo, ożenić się z antonimów do uwag
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 4, porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji frazeologia, etymologia, źródła; sortowanie sekcji
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[wstępować]] [[w#w (język polski)|w]] [[związek małżeński]] [[z]] [[mężczyzna|mężczyzną]]
: (1.1) [[wstępować]] [[w]] [[związek małżeński]] [[z]] [[mężczyzna|mężczyzną]]
{{odmiana|polski}} {{zob|[[wychodzić]]}} ({{dk}} [[wyjść]]); [[za]], [[mąż]] - {{nieodm}}
{{odmiana}} {{zob|[[wychodzić]]}} ({{dk}} [[wyjść]]); [[za]], [[mąż]] - {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Ewa]] '''wyszła za mąż''' [[za]] [[Adam]]a.''
: (1.1) ''[[Ewa]] '''wyszła za mąż''' [[za]] [[Adam]]a.''
{{składnia}} (1.1) ''~ [[za]] + {{B}}
{{składnia}} (1.1) ''~ [[za]] + {{B}}
{{kolokacje}} (1.1) ''~ [[za]] [[ktoś|kogoś]]
{{kolokacje}} (1.1) ''~ [[za]] [[ktoś|kogoś]]
{{synonimy}} (1.1) [[wydawać]] [[się]] [[za]] [[mąż]]; [[zostawać]] [[mężatka|mężatką]]; [[poślubiać]]; [[wstępować]]/[[wstąpić]] [[w#w (język polski)|w]] [[związek]] [[małżeński]]; [[zawrzeć]]/[[zawierać]] [[związek]] [[małżeński]]
{{synonimy}} (1.1) [[wydawać]] [[się]] [[za]] [[mąż]]; [[zostawać]] [[mężatka|mężatką]]; [[poślubiać]]; [[wstępować]]/[[wstąpić]] [[w]] [[związek]] [[małżeński]]; [[zawrzeć]]/[[zawierać]] [[związek]] [[małżeński]]
{{antonimy}} (1.1) [[rozwodzić się]]
{{antonimy}} (1.1) [[rozwodzić się]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{por|ożenić się}}
: {{por|ożenić się}}
Linia 20: Linia 22:
* duński: (1.1) [[gifte sig]]
* duński: (1.1) [[gifte sig]]
* esperanto: (1.1) [[edziniĝi]]
* esperanto: (1.1) [[edziniĝi]]
* francuski: (1.1) [[se#se (język francuski)|se]] [[marier]], [[épouser]]
* francuski: (1.1) [[se]] [[marier]], [[épouser]]
* grecki: (1.1) [[παντρεύομαι]]
* hiszpański: (1.1) [[casarse]], [[desposarse]]
* hiszpański: (1.1) [[casarse]], [[desposarse]]
* islandzki: (1.1) [[gifta#gifta (język islandzki)|giftast]] (+{{C}})
* islandzki: (1.1) [[gifta]]st (+{{C}})
* niemiecki: (1.1) [[jdn.]] [[heiraten]]
* niemiecki: (1.1) [[jdn.]] [[heiraten]]
* nowogrecki: (1.1) [[παντρεύομαι]]
* rosyjski: (1.1) [[выходить замуж]], {{pot}} [[жениться]]
* rosyjski: (1.1) [[выходить замуж]], {{pot}} [[жениться]]
* szwedzki: (1.1) [[gifta sig]]
* szwedzki: (1.1) [[gifta sig]]
{{źródła}}

Wersja z 19:44, 7 sie 2010

wychodzić za mąż (język polski)

wymowa:
IPA[vɨˈxɔʥ̑iʥ̑ ˈza‿mɔ̃w̃ʃ], AS[vyχoʒ́iʒ́ za‿mõũ̯š], zjawiska fonetyczne: zmięk.wygł.nazal.asynch. ą udźw. międzywyr.zestr. akc.
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) wstępować w związek małżeński z mężczyzną
odmiana:
zob. wychodzić (dk. wyjść); za, mąż - nieodm.
przykłady:
(1.1) Ewa wyszła za mąż za Adama.
składnia:
(1.1) ~ za + B.
kolokacje:
(1.1) ~ za kogoś
synonimy:
(1.1) wydawać się za mąż; zostawać mężatką; poślubiać; wstępować/wstąpić w związek małżeński; zawrzeć/zawierać związek małżeński
antonimy:
(1.1) rozwodzić się
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. ożenić się
(1.1) również dopuszczalna forma: wychodzić/wyjść za kogoś
tłumaczenia:
źródła: