wohnen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +zh:wohnen |
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 3, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
:(1.1) [[mieszkać]] |
: (1.1) [[mieszkać]] |
||
{{odmiana}} (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt |
{{odmiana}} (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Stadt]], [[in]] [[die|der]] [[ich]] '''wohne''', [[werden|würde]] [[du |
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Stadt]], [[in]] [[die|der]] [[ich]] '''wohne''', [[werden|würde]] [[du|dir]] [[nicht]] [[gefallen]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który]]m '''mieszkam''', [[nie]] [[spodobać|spodobałoby]] [[ty|ci]] [[się]]. |
||
{{składnia}} ~ [[in]]/[[bei]] +{{C}} → ''mieszkać'' [[w]]/[[u]] |
{{składnia}} (1.1) ~ [[in]]/[[bei]] +{{C}} → ''mieszkać'' [[w]]/[[u]] |
||
{{kolokacje}} [[Wohnort]] → [[miejsce]] [[zamieszkanie|zamieszkania]] |
{{kolokacje}} (1.1) [[Wohnort]] → [[miejsce]] [[zamieszkanie|zamieszkania]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 18:45, 7 sie 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
wohnen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /'wo:nən/ wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) mieszkać
- odmiana:
- (1.1) er wohnt, wohnte, hat gewohnt
- przykłady:
- (1.1) Die Stadt, in der ich wohne, würde dir nicht gefallen. → Miasto, w którym mieszkam, nie spodobałoby ci się.
- kolokacje:
- (1.1) Wohnort → miejsce zamieszkania
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: