ragazzina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''ragazzina'''" na "ragazzina", dodanie sekcji źródła
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[questo|Questa]] '''ragazzina''' [[essere|è]] [[insopportabile]].'' → [[ten|Ta]] '''dziewczynka''' [[być|jest]] [[nieznośny|nieznośna]].
: (1.1) ''[[questo|Questa]] [[ragazzina]] [[essere|è]] [[insopportabile]].'' → [[ten|Ta]] '''dziewczynka''' [[być|jest]] [[nieznośny|nieznośna]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 18:17, 5 sie 2010

ragazzina (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dziewczynka
odmiana:
przykłady:
(1.1) Questa ragazzina è insopportabile.Ta dziewczynka jest nieznośna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ragazzino, ragazzo, ragazza
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: