kord: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uw. |
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 5, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) {{starop}}<ref>{{BibEG}}</ref> [[krótki]] [[miecz]], [[używać|używany]] [[zazwyczaj]] [[przez]] [[niski|niższe]] [[warstwa|warstwy]] [[społeczeństwo|społeczeństwa]]; {{wikipedia}} |
: (1.1) {{starop}}<ref>{{BibEG}}</ref> [[krótki]] [[miecz]], [[używać|używany]] [[zazwyczaj]] [[przez]] [[niski|niższe]] [[warstwa|warstwy]] [[społeczeństwo|społeczeństwa]]; {{wikipedia}} |
||
: (1.2) [[mocny|mocne]] [[włókno]] [[syntetyczny|syntetyczne]] [[służyć|służące]] [[ |
: (1.2) [[mocny|mocne]] [[włókno]] [[syntetyczny|syntetyczne]] [[służyć|służące]] [[do]] [[wzmacniać|wzmacniania]] [[opona|opon]] [[samochodowy]]ch. |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y |
|||
: (1.2) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{blm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[giermek|Giermek]] [[podnosić|podniósł]] [[kord]] [[ |
: (1.1) ''[[giermek|Giermek]] [[podnosić|podniósł]] [[kord]] [[i]] [[rzucać|rzucił]] [[się]] [[z]] [[furia|furią]] [[na]] [[wróg|wroga]]. '' |
||
: (1.2) ''[[opona|Opona]] [[przetrzeć się|przetarła się]] – [[widać]] [[już]] [[kord]]!'' |
: (1.2) ''[[opona|Opona]] [[przetrzeć się|przetarła się]] – [[widać]] [[już]] [[kord]]!'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[miecz]], [[czeczuga]], [[karabela]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[miecz]], [[czeczuga]], [[karabela]] |
|||
: (1.2) [[włókno]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} (1.1) [[kordelas]] |
{{pokrewne}} (1.1) [[kordelas]] |
||
Linia 22: | Linia 26: | ||
* duński: (1.1) [[kårde]], [[sværd]] |
* duński: (1.1) [[kårde]], [[sværd]] |
||
* litewski: (1.1) [[kardas]] |
* litewski: (1.1) [[kardas]] |
||
* perski: (1.1) [[ |
* perski: (1.1) [[kard]] |
||
* turecki: (1.1) [[ |
* turecki: (1.1) [[kard]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
||
Linia 43: | Linia 47: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 10:42, 2 sie 2010
kord (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) st.pol.[1] krótki miecz, używany zazwyczaj przez niższe warstwy społeczeństwa; zob. też kord w Wikipedii
- (1.2) mocne włókno syntetyczne służące do wzmacniania opon samochodowych.
- odmiana:
- (1.1) lp kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
- (1.2) lp kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; blm
- przykłady:
- (1.1) Giermek podniósł kord i rzucił się z furią na wroga.
- (1.2) Opona przetarła się – widać już kord!
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) kordelas
- związki frazeologiczne:
- (1.1) z kordem a boso, zobacz też: przysłowia o broni
- uwagi:
- Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cutlass
- duński: (1.1) kårde, sværd
- litewski: (1.1) kardas
- perski: (1.1) kard
- turecki: (1.1) kard
- źródła:
kord (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) struna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: