kord: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pwsm (dyskusja | edycje)
uw.
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 5, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Linia 5: Linia 5:
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{starop}}<ref>{{BibEG}}</ref> [[krótki]] [[miecz]], [[używać|używany]] [[zazwyczaj]] [[przez]] [[niski|niższe]] [[warstwa|warstwy]] [[społeczeństwo|społeczeństwa]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{starop}}<ref>{{BibEG}}</ref> [[krótki]] [[miecz]], [[używać|używany]] [[zazwyczaj]] [[przez]] [[niski|niższe]] [[warstwa|warstwy]] [[społeczeństwo|społeczeństwa]]; {{wikipedia}}
: (1.2) [[mocny|mocne]] [[włókno]] [[syntetyczny|syntetyczne]] [[służyć|służące]] [[do#do (język polski)|do]] [[wzmacniać|wzmacniania]] [[opona|opon]] [[samochodowy]]ch.
: (1.2) [[mocny|mocne]] [[włókno]] [[syntetyczny|syntetyczne]] [[służyć|służące]] [[do]] [[wzmacniać|wzmacniania]] [[opona|opon]] [[samochodowy]]ch.
{{odmiana}}
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y; (1.2) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{blm}}
: (1.1) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
: (1.2) {{lp}} kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[giermek|Giermek]] [[podnosić|podniósł]] [[kord]] [[i#i (język polski)|i]] [[rzucać|rzucił]] [[się]] [[z]] [[furia|furią]] [[na#na (język polski)|na]] [[wróg|wroga]]. ''
: (1.1) ''[[giermek|Giermek]] [[podnosić|podniósł]] [[kord]] [[i]] [[rzucać|rzucił]] [[się]] [[z]] [[furia|furią]] [[na]] [[wróg|wroga]]. ''
: (1.2) ''[[opona|Opona]] [[przetrzeć się|przetarła się]] – [[widać]] [[już]] [[kord]]!''
: (1.2) ''[[opona|Opona]] [[przetrzeć się|przetarła się]] – [[widać]] [[już]] [[kord]]!''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[miecz]], [[czeczuga]], [[karabela]]; (1.2) [[włókno]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[miecz]], [[czeczuga]], [[karabela]]
: (1.2) [[włókno]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} (1.1) [[kordelas]]
{{pokrewne}} (1.1) [[kordelas]]
Linia 22: Linia 26:
* duński: (1.1) [[kårde]], [[sværd]]
* duński: (1.1) [[kårde]], [[sværd]]
* litewski: (1.1) [[kardas]]
* litewski: (1.1) [[kardas]]
* perski: (1.1) [[kard#kard (język perski)|kard]]
* perski: (1.1) [[kard]]
* turecki: (1.1) [[kard#kard (język turecki)|kard]]
* turecki: (1.1) [[kard]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
<references/>
Linia 43: Linia 47:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 10:42, 2 sie 2010

kord (język polski)

wymowa:
IPA[kɔrt], AS[kort], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) st.pol.[1] krótki miecz, używany zazwyczaj przez niższe warstwy społeczeństwa; zob. też kord w Wikipedii
(1.2) mocne włókno syntetyczne służące do wzmacniania opon samochodowych.
odmiana:
(1.1) lp kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
(1.2) lp kord|, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie; blm
przykłady:
(1.1) Giermek podniósł kord i rzucił się z furią na wroga.
(1.2) Opona przetarła sięwidać już kord!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) miecz, czeczuga, karabela
(1.2) włókno
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) kordelas
związki frazeologiczne:
(1.1) z kordem a boso, zobacz też: przysłowia o broni
etymologia:
(1.1) tur. i pers. kardas
uwagi:
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
tłumaczenia:
źródła:

kord (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) struna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. kordo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: