finde: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 8
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} (1.1) at finde, finder, fandt, ([[have]]) fundet
{{odmiana}} (1.1) at finde, finder, fandt, ([[have]]) fundet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[jeg#jeg (język duński)|Jeg]] '''[[have#have (język duński)|har]] fundet''' [[en#en (język duński)|en]] [[femmer#femmer (język duński)|femmer]] [[på#på (język duński)|på]] [[fortov#fortov (język duński)|fortov]]et!'' → '''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak|piątaka]] [[na#na (język polski)|na]] [[chodnik]]u!''
: (1.2) ''[[jeg|Jeg]] '''[[have|har]] fundet''' [[en]] [[femmer]] [[på]] [[fortov]]et!'' → '''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak]]a [[na]] [[chodnik]]u!''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 10:37, 1 sie 2010

finde (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) znaleźć, znajdować
odmiana:
(1.1) at finde, finder, fandt, (have) fundet
przykłady:
(1.2) Jeg har fundet en femmer fortovet!Znalazłem piątaka na chodniku!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) tabe, miste
wyrazy pokrewne:
rzecz. fund
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: