dawno: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''dawno'''" na "dawno", zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła; dodane (1.1)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 7
Linia 9: Linia 9:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dinozaur|Dinozaury]] [[żyć|żyły]] [[dawno]] [[temu]].''
: (1.1) ''[[dinozaur|Dinozaury]] [[żyć|żyły]] [[dawno]] [[temu]].''
: (1.2) ''[[on#on (język polski)|On]] [[już]] [[dawno]] [[u#u (język polski)|u]] [[my|nas]] [[pracować|pracuje]].''
: (1.2) ''[[on|On]] [[już]] [[dawno]] [[u]] [[my|nas]] [[pracować|pracuje]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 21: Linia 21:
* angielski: (1.1) [[long]] [[ago]]
* angielski: (1.1) [[long]] [[ago]]
* chorwacki: (1.1) [[davno]]
* chorwacki: (1.1) [[davno]]
* dolnołużycki: (1.1) [[dawno#dawno (język dolnołużycki)|dawno]]
* dolnołużycki: (1.1) [[dawno]]
* duński: (1.1) [[engang]] [[tidlig]]ere, [[længe]]re [[siden]]
* duński: (1.1) [[engang]] [[tidlig]]ere, [[længe]]re [[siden]]
* górnołużycki: (1.1) [[dawno#dawno (język górnołużycki)|dawno]]
* górnołużycki: (1.1) [[dawno]]
* jidysz: (1.1) [[לאַנג צוריק]] (lang curik)
* jidysz: (1.1) [[לאַנג צוריק]] (lang curik)
* niemiecki: (1.1-2) [[längst]]
* niemiecki: (1.1-2) [[längst]]
Linia 35: Linia 35:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) [[dawno#dawno (język polski)|dawno]]
: (1.1) [[dawno]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 53: Linia 53:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) [[dawno#dawno (język polski)|dawno]]
: (1.1) [[dawno]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[za|Za]] [[dawno]] [[trěbny|trěbne]] [[twarski|twarske]] [[wobnowjenje|wobnowjenja]] [[serbski|Serbskeho]] [[seminar]]a [[falować|falowachu]] [[pjenjezy]].'' → [[na#na (język polski)|Na]] [[dawno]] [[potrzebny|potrzebne]] [[remont]]y [[budowlany|budowlane]] [[seminarium|Seminarium]] [[łużycki|Łużyckiego]] [[brakować|brakowało]] [[pieniądz|pieniędzy]]. ([[w:hsb:Serbski seminar|Wikipedia]])
: (1.1) ''[[za|Za]] [[dawno]] [[trěbny|trěbne]] [[twarski|twarske]] [[wobnowjenje|wobnowjenja]] [[serbski|Serbskeho]] [[seminar]]a [[falować|falowachu]] [[pjenjezy]].'' → [[na|Na]] [[dawno]] [[potrzebny|potrzebne]] [[remont]]y [[budowlany|budowlane]] [[seminarium|Seminarium]] [[łużycki|Łużyckiego]] [[brakować|brakowało]] [[pieniądz|pieniędzy]]. ([[w:hsb:Serbski seminar|Wikipedia]])
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 04:21, 1 sie 2010

dawno (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˈdavnɔ], AS[davno]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) w odległych czasach
(1.2) od dłuższego czasu
odmiana:
przykłady:
(1.1) Dinozaury żyły dawno temu.
(1.2) On już dawno u nas pracuje.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) niedawno
wyrazy pokrewne:
przym. dawny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

dawno (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dawno
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Napśisko stoj pśed njeju Hanzo, pśijaśel dawno minjonych lět. → Nagle wyrósł przed nią Hanzo, przyjaciel z dawno minionych lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) njedawno
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dawno (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dawno
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Za dawno trěbne twarske wobnowjenja Serbskeho seminara falowachu pjenjezy.Na dawno potrzebne remonty budowlane Seminarium Łużyckiego brakowało pieniędzy. (Wikipedia)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) njedawno
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: