πιο: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →πιο ({{język grecki}}): linki do sekcji |
dodanie sekcji źródła, zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogrecki" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:πιο]] [[en:πιο]] |
[[el:πιο]] [[en:πιο]] |
||
== πιο ({{język |
== πιο ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pjo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pjo}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{etymologia}} {{etym|gr|πλέον}} < [[πολύς]] |
{{etymologia}} {{etym|gr|πλέον}} < [[πολύς]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 00:30, 27 lip 2010
πιο (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [pjo]
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- służy do stopniowania przymiotników i przysłówków; poprzedzony rodzajnikiem, wyraża stopień najwyższy
- (1.1) Ήμουν ο πιο καλός μαθητής στην τάξη μου. → Byłem najlepszym uczniem w mojej klasie.
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: