παράξενος: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''παράξενος'''" na "παράξενος", zmiana "{{IPA3|pa'raksenos}}" na "{{IPA3|paˈraksenos}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1), zmiana "{{język grecki" na "{{j
Linia 1: Linia 1:
[[el:παράξενος]] [[fr:παράξενος]]
[[el:παράξενος]] [[fr:παράξενος]]
== παράξενος ({{język grecki}}) ==
== παράξενος ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pa'raksenos}}
{{wymowa}} {{IPA3|paˈraksenos}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[dziwny]], [[niespotykany]], [[osobliwy]]
: (1.1) [[dziwny]], [[niespotykany]], [[osobliwy]]
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P5]]
{{odmiana}} (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P5]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ο|Ο]] [[θείος]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|ήταν]] [[ένας]] '''παράξενος''' [[άνθρωπος]].'' → [[wujek|Wujek]] [[mój]] [[być|był]] '''dziwnym''' [[człowiek]]iem.
: (1.1) ''[[ο|Ο]] [[θείος]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|ήταν]] [[ένας]] [[παράξενος]] [[άνθρωπος]].'' → [[wujek|Wujek]] [[mój]] [[być|był]] '''dziwnym''' [[człowiek]]iem.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[παραξενεύω]], [[παραξενιάζω]]; {{rzecz}} [[παραξενιά]]
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[παραξενεύω]], [[παραξενιάζω]]
: {{rzecz}} [[παραξενιά]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|παρά|ξένος}}
{{etymologia}} {{etym|gr|παρά|ξένος}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 23:41, 26 lip 2010

παράξενος (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[paˈraksenos]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dziwny, niespotykany, osobliwy
odmiana:
(1.1) P5
przykłady:
(1.1) Ο θείος μου ήταν ένας παράξενος άνθρωπος.Wujek mój był dziwnym człowiekiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. παραξενεύω, παραξενιάζω
rzecz. παραξενιά
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. παρά + ξένος
uwagi:
źródła: