don't: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +zh:don't
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''don't'''" na "don't", zmiana "{{odmiana|angielski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Linia 5: Linia 5:
''forma ściągnięta od „[[do#do (język angielski)|do]] [[not]]”''
''forma ściągnięta od „[[do#do (język angielski)|do]] [[not]]”''
: (1.1) [[nie#nie (język polski)|nie]]
: (1.1) [[nie#nie (język polski)|nie]]
{{odmiana|angielski}} {{nieodm}}
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[I]] '''don't''' [[know]].'' → '''[[nie#nie (język polski)|Nie]]''' [[wiedzieć|wiem]].
: (1.1) ''[[I]] [[don't]] [[know]].'' → '''[[nie#nie (język polski)|Nie]]''' [[wiedzieć|wiem]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 03:31, 22 lip 2010

don't (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

forma ściągnięta od „do not

(1.1) nie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) I don't know.Nie wiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
don't cross the bridge till you come to it, don't cry over spilt milk
etymologia:
uwagi:
źródła: