asenterunek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}"
Linia 4: Linia 4:
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{hist}} {{wojsk}} [[przymusowy]] [[pobór]] [[do#do (język polski)|do]] [[wojsko|wojska]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{hist}} {{wojsk}} [[przymusowy]] [[pobór]] [[do#do (język polski)|do]] [[wojsko|wojska]]; {{wikipedia}}
{{odmiana|polski}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''— [[i#i (język polski)|I]] [[gdzież]] [[uciekać|uciekłeś]]? — [[wprost|Wprost]] [[do#do (język polski)|do]] [[Przemyśl]]a [[na#na (język polski)|na]] [[plac]] '''asenterunku'''. [[zaciągnąć się|Zaciągnąłem się]] [[do#do (język polski)|do]] [[wojsko|wojska]]. — [[i#i (język polski)|I]] [[służyć|służyłeś]]? — [[cały|Całe]] [[cztery]] [[rok|lata]].'' (W. Łoziński: ''[[s:Zaklęty dwór/I/VI|Zaklęty dwór]]'')
: (1.1) ''— [[i#i (język polski)|I]] [[gdzież]] [[uciekać|uciekłeś]]? — [[wprost|Wprost]] [[do#do (język polski)|do]] [[Przemyśl]]a [[na#na (język polski)|na]] [[plac]] '''asenterunku'''. [[zaciągnąć się|Zaciągnąłem się]] [[do#do (język polski)|do]] [[wojsko|wojska]]. — [[i#i (język polski)|I]] [[służyć|służyłeś]]? — [[cały|Całe]] [[cztery]] [[rok|lata]].'' (W. Łoziński: ''[[s:Zaklęty dwór/I/VI|Zaklęty dwór]]'')

Wersja z 07:35, 21 lip 2010

asenterunek (język polski)

wymowa:
IPA[ˌasɛ̃ntɛˈrũnɛk], AS[asẽnterũnek], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hist. wojsk. przymusowy pobór do wojska; zob. też asenterunek w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1) I gdzież uciekłeś? — Wprost do Przemyśla na plac asenterunku. Zaciągnąłem się do wojska. — I służyłeś? — Całe cztery lata. (W. Łoziński: Zaklęty dwór)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) branka
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Assentierung[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 27.