zadowolony: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +el:zadowolony |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''imiesłów przymiotnikowy bierny czasownika'' → [[zadowolić]] ([[zadowalać]]) |
''imiesłów przymiotnikowy bierny czasownika'' → [[zadowolić]] ([[zadowalać]]) |
||
: (1.1) [[taki]], [[który]] [[cieszyć|cieszy |
: (1.1) [[taki]], [[który]] [[cieszyć się|cieszy się]], [[czerpać|czerpie]] [[zadowolenie]], [[satysfakcja|satysfakcję]] [[z]] [[coś|czegoś]]; [[radosny]] |
||
: (1.2) [[taki]], [[który]] [[świadczyć|świadczy]] [[ |
: (1.2) [[taki]], [[który]] [[świadczyć|świadczy]] [[o]] [[zadowolenie|zadowoleniu]] |
||
{{odmiana |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) {{lp}} zadowolony {{m}}, zadowolona {{f}}, zadowolone {{n}}; {{lm}} zadowoleni {{mosob}}, zadowolone {{nmosob}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[uszczęśliwiony]], [[usatysfakcjonowany]], [[rad]], [[wesół]], [[wesoły]], {{przest}} [[kontent]] |
|||
⚫ | |||
{{antonimy}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[zadowolenie]] |
|||
⚫ | |||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[pleased]], [[ |
* angielski: (1.1) [[pleased]], [[content]], [[glad]] |
||
* bułgarski: (1.1) [[доволен]] |
* bułgarski: (1.1) [[доволен]] |
||
* esperanto: (1.1) [[kontenta]] |
* esperanto: (1.1) [[kontenta]] |
||
* francuski: (1.1) [[satisfait]], [[ |
* francuski: (1.1) [[satisfait]], [[content]] |
||
* grecki: (1.1) [[ευχαριστημένος]] |
* grecki: (1.1) [[ευχαριστημένος]] |
||
* hawajski: (1.1) [[hauʻoli]] |
* hawajski: (1.1) [[hauʻoli]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[ |
* hiszpański: (1.1) [[contento]], [[satisfecho]] |
||
* interlingua: (1.1) [[contente]], [[complacente]], [[satisfacite]] |
* interlingua: (1.1) [[contente]], [[complacente]], [[satisfacite]] |
||
* islandzki: (1.1) [[ánægður]] |
* islandzki: (1.1) [[ánægður]] |
||
* norweski (bokmål): (1.1) [[fornøyd]] |
* norweski (bokmål): (1.1) [[fornøyd]] |
||
* serbski: (1.1) [[задовољан]] |
* serbski: (1.1) [[задовољан]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[nöjd]] |
* szwedzki: (1.1) [[nöjd]], [[tillfredsställd]] |
||
* włoski: (1.1) [[ |
* włoski: (1.1) [[contento]], [[soddisfatto]] |
Wersja z 00:21, 7 lip 2010
zadowolony (język polski)
- znaczenia:
imiesłów przymiotnikowy bierny czasownika → zadowolić (zadowalać)
- (1.1) taki, który cieszy się, czerpie zadowolenie, satysfakcję z czegoś; radosny
- (1.2) taki, który świadczy o zadowoleniu
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) uszczęśliwiony, usatysfakcjonowany, rad, wesół, wesoły, przest. kontent
- antonimy:
- (1.1) zmartwiony
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zadowolenie
- czas. zadowolić (zadowalać)
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pleased, content, glad
- bułgarski: (1.1) доволен
- esperanto: (1.1) kontenta
- francuski: (1.1) satisfait, content
- grecki: (1.1) ευχαριστημένος
- hawajski: (1.1) hauʻoli
- hiszpański: (1.1) contento, satisfecho
- interlingua: (1.1) contente, complacente, satisfacite
- islandzki: (1.1) ánægður
- norweski (bokmål): (1.1) fornøyd
- serbski: (1.1) задовољан
- szwedzki: (1.1) nöjd, tillfredsställd
- włoski: (1.1) contento, soddisfatto