gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈɟʥ̑ɛ ˈdrva ˈrɔ̃mbʲjɔ̃w̃ ˈtãm ˈvʲjurɨ ˈlɛʦ̑ɔ̃w̃], AS: [ǵʒ́'''e''' drv'''a''' r'''õ'''mbʹi ̯õũ̯ t'''ã'''m vʹi ̯'''u'''ry l'''e'''cõũ̯], opis: ZM|NAZAL|AS-Ą|IJ; poprzednia wymowa został
Ben4Wiki (dyskusja | edycje)
Linia 16: Linia 16:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Wo gehobelt wird, da fallen Späne]]

Wersja z 13:36, 27 kwi 2010

gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɟʥ̑ɛ ˈdrva ˈrɔ̃mbʲjɔ̃w̃ ˈtãm ˈvʲjurɨ ˈlɛʦ̑ɔ̃w̃], AS[ǵʒ́e drva rõmbʹi ̯õũ̯ tãm vʹi ̯ury lecõũ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ą i → j 
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) uczestnicząc biernie, choć niekoniecznie świadomie w jakiejś nieprzyjemnej sytuacji, często ponosi się jej przykre konsekwencje
odmiana:
przykłady:
(1.1) Po co tam stałeś, skoro widziałeś, że policja pałuje rozrabiających chuliganów? Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą, trzeba było stamtąd zmykać, to byś nie oberwał.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia: