Spiel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +cs:Spiel |
m iwiki +it:Spiel |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:Spiel]] [[cs:Spiel]] [[de:Spiel]] [[et:Spiel]] [[en:Spiel]] [[fr:Spiel]] [[ko:Spiel]] [[io:Spiel]] [[id:Spiel]] [[hu:Spiel]] [[nl:Spiel]] [[fi:Spiel]] |
[[br:Spiel]] [[cs:Spiel]] [[de:Spiel]] [[et:Spiel]] [[en:Spiel]] [[fr:Spiel]] [[ko:Spiel]] [[io:Spiel]] [[id:Spiel]] [[it:Spiel]] [[hu:Spiel]] [[nl:Spiel]] [[fi:Spiel]] |
||
== Spiel ({{język niemiecki}}) == |
== Spiel ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA|ʃpiːl}} |
{{wymowa}} {{IPA|ʃpiːl}} |
Wersja z 20:22, 8 mar 2010
Spiel (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /ʃpiːl/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) gra, zabawa[1]
- (1.2) przedstawienie
- (1.3) mecz[1]
- (1.4) techn. luz[2]
- (1.5) techn. cykl pracy[2]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ein lustiges/lehrreiches/langweiliges ~ → śmieszna/pouczająca/nudna gra ■ ein doppeltes ~ spielen → prowadzić podwójną grę ■ lass dich aus dem ~! → nie wtrącaj się do tego! ■ etwas aufs ~ setzen → zaryzykować coś.
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Stanisław Walewski, Langenscheidt. Słownik szkolny języka niemieckiego, Wydawnictwo REA, Warszawa 1996, ISBN 3-468-96111-1, s. 513.
- ↑ 2,0 2,1 Zbigniew Koch, Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski, t. 2, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1983, ISBN 83-204-0437-1, s. 704.