bogini: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [bɔˈɟĩɲi], AS: [boǵ'''ĩ'''ńi], opis: ZM|NAZAL
Linia 21: Linia 21:
* angielski: (1.1) [[goddess]]
* angielski: (1.1) [[goddess]]
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}}
* duński: (1.1) [[gudinde]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[diino]]
* esperanto: (1.1) [[diino]]
* francuski: (1.1) [[déesse]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[déesse]] {{f}}

Wersja z 19:07, 11 lut 2010

bogini (język polski)

wymowa:
IPA[bɔˈɟĩɲi], AS[boǵĩńi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. bóstwo rodzaju żeńskiego
(1.2) przen. piękna, cudowna kobieta
odmiana:
(1.1-2) lp bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~[1]; lm ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
przykłady:
(1.1) W tej świątyni oddawano cześć bogini Wenus.
(1.2) Moja żona to prawdziwa bogini.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. boginka ż, bóg m; przym. boski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. bóg
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Wołacz w: koalar, Formy potencjalne.