bogini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [bɔˈɟĩɲi], AS: [boǵ'''ĩ'''ńi], opis: ZM|NAZAL |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* angielski: (1.1) [[goddess]] |
* angielski: (1.1) [[goddess]] |
||
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}} |
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}} |
||
* duński: (1.1) [[gudinde]] {{w}} |
|||
* esperanto: (1.1) [[diino]] |
* esperanto: (1.1) [[diino]] |
||
* francuski: (1.1) [[déesse]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[déesse]] {{f}} |
Wersja z 19:07, 11 lut 2010
bogini (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goddess
- czeski: (1.1) bohyně ż
- duński: (1.1) gudinde w
- esperanto: (1.1) diino
- francuski: (1.1) déesse ż
- grecki: (1.1) θεά ż
- hiszpański: (1.1) diosa ż
- islandzki: (1.1) gyðja ż
- jidysz: (1.1) געטין ż (getin)
- niemiecki: (1.1) Göttin ż
- rosyjski: (1.1) богиня ż
- szwedzki: (1.1) gudinna w
- włoski: (1.1) dea ż
- źródła: