chińszczyzna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →chińszczyzna ({{język polski}}): {{odmiana|polski}} |
próbne uruchomienie bota; dodana wymowa: IPA: [çĩj̃ˈʃʧ̑ɨzna], AS: [χʹĩĩ ̯šč'''y'''zna], opis: ZM|NAZAL|ŃJ |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== chińszczyzna ({{język polski}}) == |
== chińszczyzna ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|çĩj̃ˈʃʧ̑ɨzna}}, {{AS3|χʹĩĩ ̯šč'''y'''zna}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|ŃJ}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 06:29, 12 gru 2009
chińszczyzna (język polski)
- wymowa:
- IPA: [çĩj̃ˈʃʧ̑ɨzna], AS: [χʹĩĩ ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• rozs. artyk.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kultura chińska, język chiński; ogół tego, co chińskie (np. wyroby)
- (1.2) pot. danie z chińskiej kuchni
- (1.3) nadmierna grzeczność
- (1.4) pot. coś niezrozumiałego
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.4) volapukaĵo