ära: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[et:ära]] [[el:ära]] [[en:ära]] [[fr:ära]] [[io:ära]] [[it:ära]] [[lo:ära]] [[ro:ära]] [[fi:ära]] |
[[et:ära]] [[el:ära]] [[en:ära]] [[fr:ära]] [[io:ära]] [[it:ära]] [[lo:ära]] [[ro:ära]] [[fi:ära]] |
||
== ära ({{język szwedzki}}) == |
== ära ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{Audio|Sv-ära.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (1.1) [[chwała]], [[cześć]], [[sława]]<ref name='s'>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=562}}</ref> |
|||
: (1.1) [[sława]] |
|||
''czasownik'' |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (2.1) [[czcić]]<ref name='s'/> |
|||
{{odmiana}} (1.1) en ära, äran, {{blm}}; (2.1) ära, ärar, ärade, ärat, ära! |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 15: | Linia 17: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
Wersja z 00:06, 3 paź 2009
ära (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 562.