armata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Przepraszam, ale dawniej wygł***ałem się i tworzyłem wulgaryzmy a teraz zmądrzałem. Tak naprawdę to tak się nie mówi.
formatowanie automatyczne; linki do sekcji
Linia 1: Linia 1:
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[oc:armata]]
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[oc:armata]]
== armata ({{język polski}}) ==
== armata ({{język polski}}) ==
[[Grafika:Blomefield 9 pounder - Hurst Castle.jpg|thumb|200px|armata (1.1)]]
[[Plik:Blomefield 9 pounder - Hurst Castle.jpg|thumb|200px|armata (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|arˈmata}}
{{wymowa}} {{IPA3|arˈmata}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[działo]] [[o]] [[długi]]ej [[lufa|lufie]]; {{wikipedia}}
: (1.1) [[działo]] [[o#o (język polski)|o]] [[długi]]ej [[lufa|lufie]]; {{wikipedia}}
{{odmiana|polski}} {{lp}} arma|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~to; {{lm}} ~ty, ~t, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
{{odmiana|polski}} {{lp}} arma|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~to; {{lm}} ~ty, ~t, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[my|Nam]] [[strzelać]] [[nie]] [[kazać|kazano]]. – [[wstąpić|Wstąpiłem]] [[na]] [[działo]] • [[i#i (język polski)|I]] [[spojrzeć|spójrzałem]] [[na]] [[pole]]; [[dwieście]] '''armat''' [[grzmieć|grzmiało]].'' (A. Mickiewicz: ''[[s:Reduta Ordona|Reduta Ordona]]'')
: (1.1) ''[[my|Nam]] [[strzelać]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[kazać|kazano]]. – [[wstąpić|Wstąpiłem]] [[na#na (język polski)|na]] [[działo]] • [[i#i (język polski)|I]] [[spojrzeć|spójrzałem]] [[na#na (język polski)|na]] [[pole]]; [[dwieście]] '''armat''' [[grzmieć|grzmiało]].'' (A. Mickiewicz: ''[[s:Reduta Ordona|Reduta Ordona]]'')
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{tłumaczenia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cannon]]
* angielski: (1.1) [[cannon]]
* esperanto: (1.1) [[pafilego]], [[kanono]]
* esperanto: (1.1) [[pafilego]], [[kanono]]

Wersja z 17:18, 26 sie 2009

armata (język polski)

armata (1.1)
wymowa:
IPA[arˈmata]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) działo o długiej lufie; zob. też armata w Wikipedii
odmiana:
lp arma|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~to; lm ~ty, ~t, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
przykłady:
(1.1) Nam strzelać nie kazano. – Wstąpiłem na działoI spójrzałem na pole; dwieście armat grzmiało. (A. Mickiewicz: Reduta Ordona)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) działo; (1.2) banan, flet, kutas, fallus, fiut, lacha, pała, kapucyn, wacek, laga, siusiak, pindol, kuśka
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. armatni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia: