kontur: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+sv |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →kontur ({{język polski}}): {{odmiana|polski}} |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) [[linia]], [[zarys]] [[kształt]]u |
: (1.1) [[linia]], [[zarys]] [[kształt]]u |
||
: (1.2) {{geogr}} [[mapa]] [[z]] [[zaznaczony]]mi [[tylko]] [[linia]]mi [[ląd]]ów, [[główny]]ch [[rzeka|rzek]], [[góra|gór]] [[itp.]] |
: (1.2) {{geogr}} [[mapa]] [[z]] [[zaznaczony]]mi [[tylko]] [[linia]]mi [[ląd]]ów, [[główny]]ch [[rzeka|rzek]], [[góra|gór]] [[itp.]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana|polski}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 17:31, 5 sie 2009
kontur (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) linia, zarys kształtu
- (1.2) geogr. mapa z zaznaczonymi tylko liniami lądów, głównych rzek, gór itp.
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zarys
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) countour
- czeski: (1.1) kontura, obrys
- esperanto: (1.1) konturo
- hiszpański: (1.1) contorno m, perímetro m
- interlingua: (1.1) contorno
- rosyjski: (1.1) абрис m
- szwedzki: (1.1) kontur w
kontur (esperanto)
- znaczenia:
morfem
- (1.1) kontur
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
kontur (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- en kontur, konturen, konturer, konturerna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: