hola: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +sv:hola |
→hola ({{język hiszpański}}): uzup z ¡hola! |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
:(1.1) [[cześć]], [[dzień dobry]] |
:(1.1) [[cześć]], [[dzień dobry]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''¡'''Hola'''! ¿[[qué|Qué |
: (1.1) ''¡'''Hola'''! ¿[[qué tal|Qué tal]]?'' → '''Cześć'''! [[jak|Jak]] [[się]] [[mieć|masz]]? |
||
: (1.1) '''''¡Hola!''' ¿[[cómo|Cómo]] [[estar|estáis]]?'' → '''Cześć!''' [[jak|Jak]] [[mieć się|się macie]]? |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 15: | Linia 16: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} ''z arabskiego'' '''wa-llāh''' → [[na Boga]]! |
||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ola]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ola]] |
||
Wersja z 21:01, 24 lip 2009
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
hola (język hiszpański)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- przykłady:
- (1.1) ¡Hola! ¿Qué tal? → Cześć! Jak się masz?
- (1.1) ¡Hola! ¿Cómo estáis? → Cześć! Jak się macie?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- adiós
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- z arabskiego wa-llāh → na Boga!
- uwagi:
- nie mylić z ola
hola (język islandzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1) lp hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na lub ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna lub ~anna); (2.1) að hola, holaði, holað (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að grafa holu → kopać dziurę; að bora holu → wiercić dziurę; (1.2) að fara holu í höggi → umieścić piłkę w dołku
- synonimy:
- (1.1) hol
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
hola (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈolə]
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- bon dia
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hola (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dostawać, otrzymywać
- przykłady:
- (1.1) →
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: