tysk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 54: Linia 54:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Europy|mieszkańcy krajów Europy i przymiotniki je określające w języku szwedzkim]]
{{uwagi}}

Wersja z 15:46, 12 cze 2009

tysk (język duński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki
(1.2) niemiecki (język)
odmiana:
tysk, tysk, tyske
przykłady:
(1.1) Hvad hedder den tyske præsident?Jak nazywa się niemiecki prezydent?
(1.2) Kan du sige det tysk?Czy możesz powiedzieć to po niemiecku?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Tyskland

tysk (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) niemiecki
odmiana:
(1.1) tysk, tysk, tyske (2.1) en tysk, tysken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:

tysk (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) Niemiec

przymiotnik

(2.1) niemiecki
odmiana:
(1.1) en tysk, tysken, tyskar, tyskarna, (2.1) tysk, tyskt, tyska
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: mieszkańcy krajów Europy i przymiotniki je określające w języku szwedzkim