גערעכט: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Golem (dyskusja | edycje)
m podmiana szablonu transliteracja → trans
mNie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[słuszny]], [[sprawiedliwy]]
: (1.1) [[słuszny]], [[sprawiedliwy]]
''przyimek''
''przyimek''
:(2.1) [[słusznie]], [[sprawiedliwie]]
: (2.1) [[słusznie]], [[sprawiedliwie]]
{{odmiana}} (1.1)
{{odmiana}} (1.1)
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 13: Linia 13:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[גערעכטיק]]
{{synonimy}} (1.1) [[גערעכטיק]]
{{antonimy}}
{{antonimy}} (1.1, 2.1) [[אומגערעכט]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:51, 9 cze 2009

גערעכט (jidysz)

transliteracja:
YIVO: gerekht; polska: gerecht
wymowa:
IPA/gɛʀɛxt/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słuszny, sprawiedliwy

przyimek

(2.1) słusznie, sprawiedliwie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) גערעכטיק
antonimy:
(1.1, 2.1) אומגערעכט
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: