מער: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 19: Linia 19:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} (3.1) [[ניט מער ווי]] → jedynie, zaledwie, tylko; [[מער ניט]] → nic więcej
{{frazeologia}} (3.1) [[ניט מער ווי]] → jedynie, zaledwie, tylko; [[מער ניט]] → nic więcej
{{etymologia}} (1.1) {{etym|śwn|morhe}}; (3.1) {{etym|śwn|mēr}}
{{etymologia}} (1.1) {{etym|śwn|morhe}} → {{por}} {{etym|niem|Möhre}}; (3.1) {{etym|śwn|mēr}} → {{por}} {{etym|niem|mehr}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 09:19, 8 cze 2009

מער (jidysz)

די/דער מער (1.1)‏
transliteracja:
YIVO: mer; polska: mer
wymowa:
IPA/mɛʀ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński/męski

(1.1) marchew

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) materia, sprawa, rzecz, kwestia

przysłówek

(3.1) więcej
odmiana:
(1.1) lp מער; lm מערן‎ (2.1) lp מער; blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(3.1) ניט מער ווי → jedynie, zaledwie, tylko; מער ניט → nic więcej
etymologia:
(1.1) śwn. morhepor. niem. Möhre; (3.1) śwn. mērpor. niem. mehr
uwagi: