auch: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[sie|Sie]] [[haben|hat]] [[ihr]]e [[Taschenlampe]] [[ausschalten|ausgeschaltet]]. [[ich|Ich]] [[haben|hab]]'[[es|s]] [[auch]] [[machen|gemacht]].'' → [[wyłączyć|Wyłączyła]] [[swój|swoją]] [[latarka|latarkę]]. [[ja|Ja]] '''też''' [[to#to (język polski)|to]] [[robić|zrobiłem]].
: (1.1) ''[[sie|Sie]] [[haben|hat]] [[ihr]]e [[Taschenlampe]] [[ausschalten|ausgeschaltet]]. [[ich|Ich]] [[haben|hab]]'[[es|s]] [[auch]] [[machen|gemacht]].'' → [[wyłączyć|Wyłączyła]] [[swój|swoją]] [[latarka|latarkę]]. [[ja#ja (język polski)|Ja]] '''też''' [[to#to (język polski)|to]] [[robić|zrobiłem]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 17:30, 3 cze 2009

auch (język niemiecki)

wymowa:
IPA[aʊx] ?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) także, też, również
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Sie hat ihre Taschenlampe ausgeschaltet. Ich hab's auch gemacht.Wyłączyła swoją latarkę. Ja też to zrobiłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) außerdem, des Weiteren, desgleichen, ebenfalls, ebenso, ferner, fernerhin, gleichermaßen, gleichfalls, gleichsam, weiters, zudem
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: