tute: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
formatowanie automatyczne, rozsz. |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{przym}} [[tuta#tuta (esperanto)|tuta]], [[tuteca]]; {{przysł}} |
{{pokrewne}} {{przym}} [[tuta#tuta (esperanto)|tuta]], [[tuteca]]; {{przysł}} [[entute]]; {{rzecz}} [[tuto]], [[tutaĵo]], [[tuteco]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|eo|tut|e}} |
{{etymologia}} {{etym|eo|tut|e}} |
Wersja z 11:36, 28 maj 2009
tute (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) całkowicie, w pełni
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi: