tute: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{przym}} [[tuta#tuta (esperanto)|tuta]], [[tuteca]]; {{przysł}} [[tute]], [[entute]]; {{rzecz}} [[tuto]], [[tutaĵo]], [[tuteco]]
{{pokrewne}} {{przym}} [[tuta#tuta (esperanto)|tuta]], [[tuteca]]; {{przysł}} [[entute]]; {{rzecz}} [[tuto]], [[tutaĵo]], [[tuteco]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|eo|tut|e}}
{{etymologia}} {{etym|eo|tut|e}}

Wersja z 11:36, 28 maj 2009

tute (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) całkowicie, w pełni
odmiana:
przykłady:
(1.1) Grizaj nuboj tute kovris la ĉielon.Szare chmury całkowicie zakryły niebo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tuta, tuteca; przysł. entute; rzecz. tuto, tutaĵo, tuteco
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo tut + e
uwagi: