współzawodnictwo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
+fr +el +es |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[competition]] |
* angielski: (1.1) [[competition]] |
||
* francuski: (1.1) [[rivalité]] {{f}}, [[compétition]] {{f}}, [[concurrence]] {{f}} |
|||
* grecki: (1.1) [[άμιλλα]] {{f}}, [[συναγωνισμός]] {{m}}, [[διαγωνισμός]] {{m}} |
|||
* hiszpański: (1.1) [[rivalidad]] {{f}}, [[competencia]] {{f}} |
|||
* interlingua: (1.1) [[competion]] |
* interlingua: (1.1) [[competion]] |
||
* włoski: (1.1) [[combattimento]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[combattimento]] {{m}} |
Wersja z 20:56, 21 maj 2009
współzawodnictwo (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) lp współzawodnictwo, współzawodnictwa, współzawodnictwu, współzawodnictwo, współzawodnictwem, współzawodnictwie, współzawodnictwo; lm współzawodnictwa, współzawodnictw, współzawodnictwom, współzawodnictwa, współzawodnictwami, współzawodnictwach, współzawodnictwa
- przykłady:
- (1.1) Jutro będą ogłoszone wyniki współzawodnictwa sportowego w naszej szkole.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) współzawodnictwo pracy
- synonimy:
- (1.1) rywalizacja, konkurowanie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) rzecz. współzawodnik, współzawodniczka; czas. współzawodniczyć
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) competition
- francuski: (1.1) rivalité ż, compétition ż, concurrence ż
- grecki: (1.1) άμιλλα ż, συναγωνισμός m, διαγωνισμός m
- hiszpański: (1.1) rivalidad ż, competencia ż
- interlingua: (1.1) competion
- włoski: (1.1) combattimento m