makijaż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) zmiana szablonu {{fr}} na {{franc}} |
fr -> el ? |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[make-up#make-up (język angielski)|make-up]] |
* angielski: (1.1) [[make-up#make-up (język angielski)|make-up]] |
||
* francuski: (1.1) [[maquillage]] {{m |
* francuski: (1.1) [[maquillage]] {{m}} |
||
* grecki: (1.1) [[μακιγιάζ]] {{n}} |
* grecki: (1.1) [[μακιγιάζ]] {{n}}, [[μέικ απ]] {{n}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[maquillaje]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[maquillaje]] {{m}} |
||
* włoski: (1.1) [[trucco]] |
* włoski: (1.1) [[trucco]] |
||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
Wersja z 11:51, 21 maj 2009
makijaż (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kosmet. kosmetyki (szminka, tusz, cień do powiek itp.) nałożone na twarz
- (1.2) kosmet. czynność nakładania na twarz kosmetyków, sztuka zdobienia twarzy
- składnia:
- kolokacje:
- robić ~, wyzywający/ostry/delikatny ~
- antonimy:
- (1.2) demakijaż
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. maquillage[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) make-up
- francuski: (1.1) maquillage m
- grecki: (1.1) μακιγιάζ n, μέικ απ n
- hiszpański: (1.1) maquillaje m
- włoski: (1.1) trucco
- źródła:
- ↑ Hasło „makijaż” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.