glede: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: af:glede |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →glede ({{język norweski (bokmål)}}): kosmetyka |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{odmiana}} (1.1) en glede, gleden, gleder, gledene ''lub'' ei glede, gleda, gleder, gledene (2) å glede, gleder, gledet, gledet ''lub'' å glede, gleder, gledde, gledd ''lub'' å glede, gleder, gleda, gleda |
{{odmiana}} (1.1) en glede, gleden, gleder, gledene ''lub'' ei glede, gleda, gleder, gledene (2) å glede, gleder, gledet, gledet ''lub'' å glede, gleder, gledde, gledd ''lub'' å glede, gleder, gleda, gleda |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 17:56, 20 maj 2009
glede (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) radość
czasownik
- odmiana:
- (1.1) en glede, gleden, gleder, gledene lub ei glede, gleda, gleder, gledene (2) å glede, gleder, gledet, gledet lub å glede, gleder, gledde, gledd lub å glede, gleder, gleda, gleda
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: