bogini: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~!; {{lm}} ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e!
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~!; {{lm}} ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e!
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] '''bogini''' [[Wenus]].''
: (1.1) ''[[w#w (język polski)|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] '''bogini''' [[Wenus]].''
: (1.2) ''[[mój|Moja]] [[żona]] [[to]] [[prawdziwy|prawdziwa]] '''bogini'''.
: (1.2) ''[[mój|Moja]] [[żona]] [[to#to (język polski)|to]] [[prawdziwy|prawdziwa]] '''bogini'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 29: Linia 29:
* niemiecki: (1.1) [[Göttin]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Göttin]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[богиня]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[богиня]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[gudinna]] {{w}}
* włoski: (1.1) [[dea]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[dea]] {{f}}

Wersja z 15:29, 12 lut 2009

bogini (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. bóstwo rodzaju żeńskiego
(1.2) przen. piękna, cudowna kobieta
odmiana:
(1.1-2) lp bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~!; lm ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e!
przykłady:
(1.1) W tej świątyni oddawano cześć bogini Wenus.
(1.2) Moja żona to prawdziwa bogini.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. boginka ż, bóg m; przym. boski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. bóg
uwagi:
tłumaczenia: