año: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 7901018 autorstwa 185.189.137.24 (dyskusja) To hasło w znaczeniu, jakie zawiera, należy do galicyjskiego Znacznik: Anulowanie edycji |
→año (język hiszpański): uzup. |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
== año ({{język hiszpański}}) == |
== año ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3| |
: {{IPA3|ˈɑ̃.ɲo}} |
||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-año.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-año.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-año.wav}} |
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-año.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-año.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-año.wav}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[año astral]] |
: (1.1) ''[[año astral]] / [[año astronómico]] / [[año sideral]] / [[año sidéreo]]'' → [[rok gwiazdowy]] / [[rok syderyczny]] / [[rok astronomiczny]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[anuario]] {{m}}, [[añada]] {{m}}, [[añejamiento]] {{m}}, [[añojo]] {{m}}, [[añoja]] {{ż}}, [[añojada]] {{ż}} |
|||
: {{przym}} [[anual]], [[milenario]] |
|||
: {{ |
: {{przym}} [[anual]], [[añejo]], [[añoso]] |
||
: {{czas}} [[añejar]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|łac|annus}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 23:33, 15 mar 2022
año (język galicyjski)
- wymowa:
- IPA: /ˈa.ɲo/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jagnię
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
año (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) año astral / año astronómico / año sideral / año sidéreo → rok gwiazdowy / rok syderyczny / rok astronomiczny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. anuario m, añada m, añejamiento m, añojo m, añoja ż, añojada ż
- przym. anual, añejo, añoso
- czas. añejar
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
año (język nauruański)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: