intermediario: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-intermediario.wav}}
Linia 1: Linia 1:
__TOC__
__TOC__
== intermediario ({{język hiszpański}}) ==
== intermediario ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|intermeˈðjarjo}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|intermeˈðjarjo}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-intermediario.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 05:30, 26 lis 2021

intermediario (język hiszpański)

wymowa:
IPA[intermeˈðjarjo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pośrednik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. intermediaria ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

intermediario (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pośredni

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pośrednik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: