Jylland: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→Jylland (język duński): jednostki nie powinny być oddzielane od liczby Znacznik: Wycofane |
Znacznik: Anulowanie edycji |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) {{nieodm}} |
: (1.1) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[den|Den]] [[dansk]]e [[del]] [[af]] [[Jylland]] [[nord]] [[for]] [[den]] [[dansk]]-[[tysk]]e [[grænse]] [[omfatte]]r [[29]].7[[70|7]][[7]] |
: (1.1) ''[[den|Den]] [[dansk]]e [[del]] [[af]] [[Jylland]] [[nord]] [[for]] [[den]] [[dansk]]-[[tysk]]e [[grænse]] [[omfatte]]r [[29]].7[[70|7]][[7]] [[km²]].'' → [[duński|Duńska]] [[część]] '''[[Jutlandia|Jutlandii]]''' [[na]] [[północ]] [[od]] [[duński|duńsko]]-[[niemiecki]]ej [[granica|granicy]] [[obejmować|obejmuje]] 29 777 [[km²]]. |
||
: (1.1) ''[[pest|Pesten]] [[komme|kom]] [[til]] [[Danmark]] [[med]] [[et]] [[norsk]] [[skib]], [[der]] [[strande]]de [[i]] [[det]] [[nordlig]]e [[Jylland]], [[da]] [[hel]]e [[besætning]]en [[være|var]] [[død]].'' → [[dżuma|Dżuma]] [[dotrzeć|dotarła]] [[do]] [[Dania|Danii]] [[na]] [[norweski]]m [[statek|statku]], [[który]] [[osiąść|osiadł]] [[na]] [[mielizna|mieliźnie]] [[w]] [[północny|północnej]] '''[[Jutlandia|Jutlandii]]''', [[gdyż]] [[cały|cała]] [[załoga]] [[być|była]] [[martwy|martwa]]. |
: (1.1) ''[[pest|Pesten]] [[komme|kom]] [[til]] [[Danmark]] [[med]] [[et]] [[norsk]] [[skib]], [[der]] [[strande]]de [[i]] [[det]] [[nordlig]]e [[Jylland]], [[da]] [[hel]]e [[besætning]]en [[være|var]] [[død]].'' → [[dżuma|Dżuma]] [[dotrzeć|dotarła]] [[do]] [[Dania|Danii]] [[na]] [[norweski]]m [[statek|statku]], [[który]] [[osiąść|osiadł]] [[na]] [[mielizna|mieliźnie]] [[w]] [[północny|północnej]] '''[[Jutlandia|Jutlandii]]''', [[gdyż]] [[cały|cała]] [[załoga]] [[być|była]] [[martwy|martwa]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 22:07, 6 lis 2021
Jylland (język duński)
- wymowa:
- IPA: [ˈjylanˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) Den danske del af Jylland nord for den dansk-tyske grænse omfatter 29.777 km². → Duńska część Jutlandii na północ od duńsko-niemieckiej granicy obejmuje 29 777 km².
- (1.1) Pesten kom til Danmark med et norsk skib, der strandede i det nordlige Jylland, da hele besætningen var død. → Dżuma dotarła do Danii na norweskim statku, który osiadł na mieliźnie w północnej Jutlandii, gdyż cała załoga była martwa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Nordjylland • Sønderjylland • Vestjylland • Østjylland
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Jylland” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.